基于人工智能的短剧字幕翻译与校对项目
日期:2025-02-24  作者:外国语学院   来源:  浏览量:3

为贯彻习近平新时代中国特色社会主义思想、党的二十大精神及习近平文化思想,引导青年实践成长,外国语学院开展“基于人工智能的短剧字幕翻译与校对”实践项目。商务英语专业学生参与其中,在真实场景里锻炼专业技能,探索人工智能与翻译融合的可能。

 

中文字幕校对,团队比对原片台词,修正错漏、调整表述,让字幕贴合语境。英文字幕校对与优化时,同学们针对机器翻译初稿,修改语法词汇,采用口语化表达,凸显人工校对关键作用。

 

在短剧字幕翻译实践里,团队高效完成英文srt交付,看到AI翻译的潜力,也发现其在语境、情感和文化处理上的不足,认识到人工校对的关键作用。项目结束后,团队提出定制AI工具、完善人机协作流程等建议,推动AI与翻译教育融合。成员们通过这次实践,提升翻译技能,平衡技术与人文,为未来翻译教育和实践提供方向。

收藏本页