志愿服务|全民接种,战疫之“我”在行动
日期:2021-05-10  作者:[db:发布人]   来源:[db:来源]  浏览量:1588

新冠病毒仍在肆虐,战役之路仍未停止。当前,全国各地都在积极响应号召进行新冠疫苗的接种。当然,在这其中也少不了现居中国的外籍人员。那么,在外籍人员的接种过程中遇到语言障碍怎么办?别着急,让外国语学院的志愿者们来帮忙吧。5月10日,在七贤岭社区卫生服务中心,来自外国语学院的志愿者主动承担起了为外籍人员翻译的任务,同学们想要了解帮助外籍人员接种疫苗是种怎样的体验吗?接下来就和小外一起听听志愿者们进行志愿服务时的心声吧。

 

首先,小外先带领同学们了解一下,志愿者们为了帮助外籍人员接种都进行了哪些工作吧。在外籍人员到达接种场地之后,志愿者们先向外籍人员解释疫苗接种同意书上的有关内容,接着又帮助他们和医护人员进行了沟通,以确保接种者身体状况能够进行疫苗接种。在外国语学院志愿者们的帮助之下,外籍人员顺利的进行了新冠疫苗的接种。

 

 

说完了志愿者们的工作内容,接下来,就和小外一起来听听志愿者们的工作感想吧。

 

日语18001班 孙景洲

非常荣幸担任本次为外籍人员的疫苗接种提供外语翻译服务的志愿者,这次实践活动让我受益匪浅。同时这也是我入学以来第一次用日语跟这么多的日本人交流,帮助外籍人员顺利的完成疫苗接种,解决他们的一些疑问,告诉他们疫苗接种的一些注意事项。此外我代表学校和外国语学院,把自己专业所学的知识灵活地运用到了为外籍人员服务的实践中,我觉得是一件非常有意义的事情,也更加激发了我的学习热情,最后我想说:为同学服务,从我做起。

 

 

英语18002班 郭云蓉

在这次的志愿翻译工作收获颇多,在这过程中,我帮助了医护人员为外籍友人登记信息,询问他们近期的个人健康等状况,帮助近百名国外朋友顺利打疫苗。能够帮助医护人员以及这么多外籍友人我很开心,每个人都很认真对待这次疫苗接种,国外朋友会问很多相关问题,我也成功的帮助了医护人员准确的传递这些信息,直到最后看着外籍友人们一个一个的放心的完成疫苗接种并离开。在这过程中,同行搭档的流利外语表达及翻译能力也让我有了更大的前进动力。这次的实践给了我很大的启发,使我明白一名译者在跨文化交流中的重要作用,如果有机会的话,还是希望能够参加更多的志愿翻译活动,发挥自己的力量,帮助更多人,也更有信心在翻译的道路上前进。

 

 

在这次的疫苗接种志愿服务之中,外国语学院的志愿者们充分的发挥了自己的专业知识,出色的完成了帮助外籍人员进行疫苗接种的任务。当然,在疫苗接种完成之后,外籍人员也向这些志愿者们表达了由衷的感谢,感谢他们提供的帮助。在最后,小外也希望同学们能和这些志愿者们一样,尽自己的所能,为祖国的抗疫事业,贡献出自己的一份力量。

收藏本页